Mostrar mensagens com a etiqueta Rene Furterer. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Rene Furterer. Mostrar todas as mensagens

9.22.2016

Straight Hair Shampoo

Se me seguem há algum tempo já devem ter reparado, que no que diz respeito ao meu cabelo mantê-lo saudável e bem cuidado é uma prioridade. E esses cuidados tem obrigatoriamente de ser práticos, rápidos, e de preferência não rebentar com o orçamento!
E porque é isso mesmo que todas queremos, decidi falar-vos de três produtos que já usei e recomendo, mais especificamente champôs para cabelos lisos ou como no meu caso, que foram sujeitos a tratamentos de alisamento:

If you've been following me for some time, you might've noticed that hair issues are a top priority. I try my best to keep it healthy and shiny, but hair care routine must be practical, fast and on budget!
We all want it, so today I'll be sharing three great products I already tried and love, specific for straight hair or in my case submitted to permanent straightening treatment:

tresemée liso keratina, moroccanoil champô redutor de volume e rene furterer lissea



Liso Keratina Shampoo , TRESEMÉE

É o champô que estou a usar actualmente, pois gosto de ir variando para não criar habituação. Deixa o cabelo  realmente liso, suave e fácil de pentear, prevenindo o encrespamento. A sua cor e consistência são diferentes dos champôs convencionais (é transparente), mas aplica-se normalmente e os resultados são duradouros.
Não é a primeira vez que vos falo desta marca, já conhecida pela sua qualidade face a outras marcas premium vendidas em cabeleireiro. Este  boião de 675 ml está disponível em supermercados e hipermercados, pelo valor de 7.99€, e dura uma eternidade!

This is the one I'm wearing now because I think its better to rotate once in a while. My locks look really straight, soft and easy to manage (no frizz). You'll notice a different color and body from regular shampoo (it's colorless), but it works just the same and with lasting results.
It's not the first time I compliment this brand, great quality for low price and available at any grocery store for 7.99€.


Smoothing Shampoo , MOROCCANOIL

Comprei este champô quando fiz o último alisamento, recomendado pelos profissionais no salão onde fiz o tratamento, e ando literalmente a poupá-lo...
É o mais caro do grupo (custa cerca de 30€), por isso está reservado para dias especiais. O cabelo fica super brilhante, sem volume e com o cheirinho maravilhoso característico da marca. O único senão é que passado apenas um dia de intervalo o cabelo tem que ser lavado novamente (talvez por ser um champô sem sal), tornando-se oleoso mais rapidamente. Vende apenas em cabeleireiros autorizados.


I bought this shampoo in march at the hair salon when I did my last permanent straightening hair treatment, and must confess I'm saving it...
It's the most expensive of the lot (about 30€), so it's reserved for special occasions. It makes my hair really shiny, flat and smelling beautifully. The only downside is that hair becomes greasy just the day after, so we have to wash it every other day.


Lissea Smoothing Shampoo , RENE FURTERER


Esta linha Lissea da Rene Furterer foi criada especialmente para controlar o frizz e volumes indesejados, deixando os cabelos sedosos e nada pesados. O champô é formulado com cera de alquequenje, com propriedades alisantes e óleo de abacate, rico em ácidos gordos essenciais, que deixam o cabelo perfeitamente disciplinado, nutrido e brilhante. Graças à sua base lavante suave, sem sulfatos, este champô é também recomendado depois de alisamentos.
Confesso que quando comecei a usar champôs sem sal estranhei um pouco, o cabelo parece que não fica tão bem lavado. Mas foi apenas uma questão de hábito, assim que aprendi a dosear as quantidades e  a respeitar o tempo de pose. Podem comprar o champô em farmácias e para-farmácias por volta de 15€, ou encontrá-lo em  skin.pt.

This Lissea line was specially developed to control frizz and unwanted volume, leaving strands silky and weightless. The shampoo contains natural waxes and avocado oil, with straightening and nourishing properties, so soft that may be used after straightening treatments.
When I started wearing sulfate free shampoos I found it odd, my hair didn't felt clean enough. But  once I learned about portions and application time I got used to it.
You can buy this product at pharmacies, drugstores and online here.



Para obter os melhores resultados, não dispenso a aplicação de um bom condicionador após a utilização de qualquer um destes produtos. Mas esses detalhes ficam para outro dia...
For optimum results I can't do without a great conditioner after shampooing. But I will tell you more about it in another post...




6.22.2016

Hair Care for Summer Days*

Os dias de praia estão aí, logo é a altura ideal para acrescentarem alguns cuidados extra á vossa rotina e assim evitar grandes estragos....
No ano passado introduzi algumas mudanças que foram a salvação da minha cabeleira, por isso quero partilhar convosco os produtos que usei e as minhas dicas :

Beach days are coming so now is the perfect time to add some extra care habits to your hair routine, and avoid major damage...
Last year I initiated some changes that saved my long hair, so again I want to share with you all my favorite products and tips:

photos by Carina Pires






1. LEAVE-IN CONDITIONER

Esta é a minha dica preferida, e que produz resultados imediatos. Não me lembro de onde veio a ideia, talvez a tenha lido num blogue ou revista, mas é muito simples.
O amaciador leave-in já fazia parte da minha rotina (para hidratar e reparar o cabelo danificado pelo alisamento definitivo), pelo que comecei a usá-lo antes de ir para a praia como um protector solar.   O produto forma uma espécie de camada protectora, além de hidratar e reparar o cabelo, e assim previne-se o ressequimento dos fios e os danos causados pelo sol, sal e cloros. 
Se quiserem  podem reaplicar ao longo do dia, ou mesmo antes da lavagem.

This is my best tip and the locks stayed hydrated and soft during all summer. I really don´t remember where I got this idea, probably read it on a blog or magazine...
As leave-in conditioner was already present on my daily routine, I simply started using it before going to the beach/swimming pool as a hair sun protector. The cream just creates a protective coat, that hydrates, repairs and prevents dryness from sun exposure.
I usually reapply once or twice, or even before washing up.





2. HAIR OILS

Quando voltei a fazer nuances fiquei fã dos óleos para o cabelo, que além de deixarem um cheirinho óptimo, ajudam a desembaraçar e a manter o cabelo brilhante. Até os uso no cabelo das minhas filhas... Consoante as necessidade de cada cabelo podem usá-los antes ou depois da lavagem, no cabelo seco para hidratar e ajudar a desembaraçar, e também á noite como tratamento reparador.


When I got back to balayage coloring I became more interested into hair oils. Besides their moisturizing properties, they help to entangle and leave a wonderful smell on the hair. I even put it on my kids hair
Depending on each hair's needs oils can be used before or after washing, on dry hair to hydrate and detangle, and also at night as a repairing treatment.



3. HAIR MASKS

Se uma máscara semanal é recomendada pelos especialistas, nesta altura em que os cabelos estão sujeitos a maiores agressões nem se fala...
E a desculpa da falta de tempo não vale se estão de férias! Para poupar espaço na mala (e também porque são óptimas), costumo levar comigo de férias as Ampolas de Reparação 1 minuto da Pantene que aplico em intervalos de dois ou três dias.

Hair specialists recommend applying a hair mask at least once a week, so when our strands are exposed to higher aggression its mandatory.
No time excuses aren't acceptable if you're on vacation! To save room on my suitcase (and because I love them) I usually pack One Minute Repair from Pantene, and apply every two to three days.


4. TRIMMED TIPS

É costume passarem no salão de beleza para um mega corte depois do Verão? Pois se derem um jeitinho nas pontas antes de começar a época de praia, vão notar muito menos estragos no final do Verão.

Do you usually visit your hair stylist for a big chop after summer? Well if you trim the ends before opening beach season, definitely will see less damage in the end of summertime.



5. POSTPONE COULORING

Este ano, por motivos vários fui adiando a manutenção das minhas nuances. Além da tinta secar e sensibilizar os fios, tenho chegado a Setembro com a cor excessivamente amarelada, por isso  adiei esta coloração para depois da praia para ver o que acontece.
O único inconveniente são os cabelos brancos, que teimam em querer aparecer...

This year several reasons led to postponing my balayage maintenance. Besides being very drying and sensitizing for hair strands, I'd reach September with a rather yellowish color...
So I delayed coloring till the end of beach time, waiting for better results this time. Only disadvantage I must say are gray hairs insisting on showing...



SHOP MY FAVORITE PRODUCTS :