4.12.2016

Alisamento Definitivo II


ponto de luz photography

Desculpem a minha ausência mas estas duas últimas semanas foram complicadas, e que entre outras coisas terminaram com o meu computador cheio de vírus. Agora de hardware e software recuperados  vou retomar as publicações, e começo por partilhar convosco uma novidade em relação ao meu cabelo
Logo depois da Páscoa agendei um novo alisamento, pois já não estava a conseguir domar o frizz e a desorientação das minhas longas madeixas....
Não é fácil encontrar um cabeleireiro onde fazer o tratamento a preços razoáveis e que inspire confiança ( porque se correr mal este é o tipo de coisa que estraga completamente o cabelo), mas acabei por encontrá-lo muito perto de mim.

I am sorry for so many day of absence but the latest weeks have been hard, culminating with a "bug" invasion on my computer. Now I'm back to blogging and would like to share some news about my hair.
Right after Easter I scheduled a new Permanent Hair Straightening Treatment, because I just couldn't deal with the frizz and wildness of my locks...
It wasn't easy to find a salon to do this kind of treatment at a fair price and trust worthy (because if anything goes wrong it may ruin the hair!). Surprisingly I found César from D'Atelier de Cabelo, who showed experience and technique knowledge from the beginning. I was extremely happy with the results , which you can see from the photos below that César took himself.

O César do D'Atelier de Cabelo mostrou experiência e conhecimento das técnicas a partir do primeiro momento, e o resultado ficou perfeito, como podem ver pelas fotos do antes e depois que o próprio tirou.

D'Atelier de Cabelo
                                                   

                           



Desta vez o produto e a técnica utilizadas foram diferentes das que experimentei no alisamento definitivo I. Ainda é cedo para me pronunciar em termos comparativos, apenas posso dizer que o cabelo ficou com um brilho maravilhoso, e mantêm o efeito super liso e sem volume pretendidos.
Como sabem (ou ficam a saber), ao sujeitarmos o cabelo a este tipo de químicos é comum as pontas ficarem algo sensibilizadas, principalmente as mais claras. Por sugestão do técnico optei por aparar um pouco o corte, mas provavelmente nos próximos meses terei que cortar mais um pouco.
Em termos de cuidados especiais, mais uma vez me foi recomendado um champô sem sal (ou sem sulfatos), e a aplicação de um condicionador, máscara e óleo apropriados.

The products and techniques used on my hair were different from permanent hair straightening treatment I, but it's yet to soon to compare them both. All I can say is that the hair looked wonderful, with lots of shine, and still maintains that straight and sleek effect I wanted.
As you should know, subjecting hair to this kind of chemical process frequently corrupts and sensitizes the ends (specially highlighted ones). So as the stylist suggested we trimmed the tips, but most likely will do it again in the next months.
Regarding special cares, I was advised to wear a sulfate free shampoo, and reinforce conditioning with proper masques and nourishing oils.


O primeiro alisamento definitivo que fiz durou-me mais de um ano, o que compensou totalmente o investimento e se traduziu em cabelo comprido e impecável durante muito tempo!
Basta lavar e secar com o secador, e parece que acabei de sair do cabeleireiro. Querem coisa melhor?

The first permanent hair straightening treatment I did lasted more than a year, which totally worth the investment cost and translated in long immaculate hair for a long time.
Just wash and simply blow dry, and it looks like I just stepped out of the salon. What else could you wish for?