3.11.2016

Spring 2016 , Ready to Wear ?


Já sabem que da minha parte podem sempre esperar o habitual resumo das tendências, para a muito próxima Primavera-Verão!
Dos posts que mais tempo demoram a preparar (pois tenho que ver muitos desfiles), mas que me permitem dar uma opinião profissional e inundar-vos de ideias e inspirações para os próximos meses.

You already know by now to expect a trend report every moving season here at the blog. Spring-Summer 2016 is here to inspire you for the next months, it always takes me a while because I have to see a lot of runway photos...


NEGLIGÉE

Será mesmo possível que este Verão vamos levar a lingerie do quarto para a rua? 
Incontornável e presente na maioria das colecções, a tendência loungerie (termo roubado descaradamente á Margarida) invadiu os desfiles de Primavera.
Muitas rendas, slip dresses, pijamas, transparências, curtos ou compridos, neutros ou coloridos, existem opções para todos os gostos e variedades.

Is it really true, that this season designers expect us to take lingerie from bed to street?
Undeniable and showing in most collections the loungerie trend (title shamelessly stolen from Margarida) invaded the runway.
So we'll be seeing a lot of lace, slip dresses, pajamas, transparences, there will be options for us all.

altuzarra, calvin klein, chloe,  balenciaga, saa






SURFER GIRL

Tudo o que nos apetece usar nas férias e ao fim de semana: roupa descontraída, com toques de cor e super cool
Para aderir a este visual não podem faltar o tie-dye, os panamás, as sandálias, os vestidos compridos, as t-shirts sobrepostas , os shorts de vários comprimentos e as túnicas divertidas.
Parece que já estou a preparar a mala de férias...

All we want to wear on weekends and summer vacation: relaxed clothes, a punch of color and a lot of coolness. 
To prepare your holiday suitcase you can't forget tie-dye, a panama hat, sandals, long dresses, overlaid t-shirts, shorts of different lengths and funny tunics.
Missing summer already...

BCBG , valentino, victoria beckham, alexander wang and tommy hilfiger







REBEL CHIC

E como nem todas gostamos de seguir as tendências, temos a tendência do contra.
A atitude rebelde é a chave que melhor descreve este estilo, que inclui muito preto, rasgões e gangas desfiadas, correntes, redes, cabedal e coletes.

Not all women like to follow trends so for them there's the rebel chic trend.
Having a rebellious attitude is the key for embracing this style: total black, rips and frayed denim, chains, mesh and vests.

alexander wang, saint laurent, louis vuitton, givenchy and louis vuitton










EMBELLISH

Depois de várias temporadas de minimalismo e normcore, um pouco de rococó e ornamentos é sempre bem vindo. A beleza da moda está mesmo aí, nos extremos e na possibilidade de variar de estilo consoante a nossa disposição. 
Ás vezes muito clean, noutras desejo de cores vibrantes e outras ainda peças muito trabalhadas...
Quando não queremos passar despercebidas jeans bordados, um vestido de lantejoulas, aplicações e brilhos prateados fazem todo o trabalho por nós!

etro, dolce&gabbana, chanel, louis vuitton and roberto cavalli



After a couple of minimalism and normcore seasons, a bit of embellishment and baroquism is obliged.
Here lies the beauty of fashion, opposite styles and the possibility to fluctuate according to our daily mood.
Sometimes super clean others color vibrant and furthermore embellished...
For days when we don't want to go unnoticed try some embroidered denim, a sequins dress, patches and silver sparkle do all the work!



SHOULDERS OFF

Um das zonas mais bonitas do corpo feminino (e que nunca nem aumenta de peso nem de volume)! Mais uma vez  os criadores deram destaque aos ombros, e nós contentes da vida vamos abusar de mangas cavas, blusas camponesas, one shoulder e recortes nos ombros.

One of prettiest parts of the woman body (and that never gains weight or blows)!
So once again designers highlighted the shoulder region on their creations, making us all happy to wear sleeveless, peasant, one shoulder and cutout tops.

proenza schouller, ellery, ellery, sonia rykiel and preen 








RIPPLES & RUFFLES

Este género já nos acompanha há algumas primaveras, e faz as delicias de quem aprecia o estilo mais feminino. Os folhos, ondinhas e nervurinhas voltam a surgir aplicados em peças como saias e vestidos compridos, em assimetrias , blusas e mesmo em calças curtas.

It's a style that's been with us past some seasons and delights all of those who love feminine fashion. Swirls, ripples and ribbing are used on skirts, long or short dresses, asymmetrical hemlines, tops and even cropped pants.

louis vuitton, dries van noten, ellery, isa arfen and balmain












AFRICA

Uma lufada de ar fresco (vinda do continente africano) inspirou as colecções de Valentino, Alberta Ferretti , Bottega Venetta e Balmain . Temos desde peças estilo safari, a padrões com motivos africanos, cores terra, peles, colares em marfim e acessórios inspirados nas tribos da Etiópia.

A fresh whiff has come from Africa to inspire the creations of Valentino, Alberta Ferretti, Bottega Veneta and Balmain. We have varied items from safari clothes, to African prints, earthy tones, leather, ivory necklaces and tribal inspired accessories.

trussardi, valentino, alberta ferretti, balmain and alberta ferretti








QUARTZ PINK 

Não podia deixar de falar do rosa pálido, embora não seja a única cor protagonista, pois além de ter sido seleccionado como uma das cores pantone para 2016 é um tom definitivamente primaveril.
Para usar em todos os estilos acima referidos, desde agora até a nossa pele ganhar um tom dourado.

I couldn't let out this trend although it's not the only prominent color, as quartz pink was elected one of pantone's colors for 2016 and is from my view a very spring like tone.
To wear in all the above styles from now to summer.

1 &2 emporio armani, BCBG, bally and emporio armani







These were the look that stood out for me, later on I'll post about them separately and how to wear each trend. Any favourites?

Estes foram os visuais que mais se destacaram á partida, mais tarde falarei em detalhe sobre cada tema e as dificuldades que poderão surgir em usar estas tendências. Alguns favoritos?